2007年5月17日星期四

混杂英语

今天出差为某世界500强作培训支持,整个培训都是英语,但混杂了各种口音。美式英语、英式英语、印度英语、日本式英语、印度英语、中式英语。



我们小时候刚接触英语时学的都是人民教育出版社的那套教材,标准的伦敦英语。虽然在今天英语普及的时代到处都充斥着美式英语,电影、电视节目等等各种视听材料。但我的发音始终带着明显的英式味道,不仅一两个老美这么讲了。因此我觉得英式英语最舒服最容易理解。虽然现在好多人喜欢美式的。唉~学好发音对学门语言很重要啊,虽然本人英语水平不咋样,但那个还是唬了不少老外。不过不过,还是要加紧多学习学习。



且不说这个,今天最令我绝倒的是印度英语。恕我没见过世面,真的是好难听懂啊。我只好竖着两个耳朵,精神高度集中。相比今天的几个日本人讲得到是挺好的。日本人讲好英语可比中国人难啊,不容易的。我学过日文了解他们的语音情况,我们的语言语音多丰富啊。令人欣慰的是中式英语应该最容易让人听懂,不知道是不是听多了自然就明白了语音规律呢?不知道人家母语国家的人是怎么看中式英语呢?或者还是应该感谢人民教育出版社的伦敦式英语教学。不晓得现在的孩子学的是什么,可能很多已经试用美式英语教学了,现在世面上的很多语言培训相信讲美语的居多吧。偶还是严重宣传英式英语,偶们大学商老师说了,英式英语就像是英语中的贵族血统。



对了对了,我在这小发感慨,不是要讲那种语言好哪种不好,学语言谈语言纯粹是为了更好的沟通交流。

2 条评论:

  1. 傻冒,这个国家实力有关系的!~等哪天中国实力强大起来,大家都学中文了!~

    回复删除
  2. 美国英文纯属乡下话 弟弟

    回复删除